Filologia, moduły rusycystyczne;
filologia obca nauczycielska;
lingwistyka stosowana
- koordynator:
dr Maryna Michaluk
Więcej informacji na stronie: https://uwb.edu.pl/erasmus-1454
|
Uczelnia |
Kod |
Kraj, miasto |
Miejsca - studenci |
|
UNIVERSITY OF OSTRAVA |
CZ OSTRAVA02 |
CZECHY, OSTRAVA |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
TALLINNA ULIKOOL |
EE TALLINN05 |
ESTONIA, TALLINN |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
UNIVERSITY OF TARTU |
EE TARTU02 |
ESTONIA, TARTU |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 3 MIEJSCA |
|
VIESOJI ISTAIGA EUROPOS HUMANITARINIS UNIVESITETAS |
LT VILNIUS20 |
LITWA, WILNO |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA
|
|
VILNIUS UNIVERSITY |
LT VILNIUS01 |
LITWA, WILNO
|
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
DAUGAVPILS UNIVERSITY |
LV DAUGAVP01 |
ŁOTWA, DAUGAVPILS |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
UNIVERSITY OF LATVIA |
LV RIGA01 |
ŁOTWA, RYGA |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
SS. CYRIL AND METHODIUS UNIVERSITY OF SKOPJE |
MK SKOPJE01 |
MACEDONIA, SKOPJE |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA
|
|
UNIVERSITATEA DIN BUCURESTI |
RO BUCURES09 |
RUMUNIA, BUKARESZT |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
PRESOVSKA UNIVERZITA V PRESOVE |
SK PRESOV01 |
SŁOWACJA, PRESZÓW |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
UNIVERZA V LJUBLJANI |
SI LJUBLJA01 |
SŁOWENIA, LJUBLJANA |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
PESCI TUDOMANYEGYETEM |
HU PESC01 |
WĘGRY, PECZ |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
UNIVERSITÄT LEIPZIG |
D LEIPZIG01 |
NIEMCY, LIPSK |
PIERWSZY I DRUGI STOPIEŃ 2 MIEJSCA |
|
Uczelnia |
Kod |
Kraj, miasto |
|
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU |
HR ZAGREB01 |
CHORWACJA, ZAGRZEB |
|
UNIVERSITY OF OSTRAVA |
CZ OSTRAVA02 |
CZECHY, OSTRAVA |
|
UNIVERSITÉ MICHEL DE MONTAIGNE (BORDEAUX III) |
F BORDEAU03 |
FRANCJA, BORDEAU |
|
VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY |
LT KAUNAS01 |
LITWA, KOWNO |
|
LATVIJAS KULTURAS AKADEMIJA |
LV RIGA08 |
ŁOTWA, RYGA |
|
SS. CYRIL AND METHODIUS UNIVERSITY OF SKOPJE |
MK SKOPJE01 |
MACEDONIA, SKOPJE |
|
RUHR-UNIVERSITÄT BOCHUM |
D BOCHUM01 |
NIEMCY, BOCHUM |
|
UNIVERSITATEA DIN BUCURESTI |
RO BUCURES09 |
RUMUNIA, BUKARESZT |
|
UNIVERSITY OF IASI |
RO IASI02 |
RUMUNIA, IASI |
|
UNIVERZITET U BEOGRADU |
RS BELGRAD02 |
SERBIA, BELGRAD |
|
STOCKHOLMS UNIVERSITET |
S STOCKHO01 |
SZWECJA, SZTOKHOLM |
|
UNIVERSITA DEGLI STUDI DI NAPOLI L'ORIENTALE |
I NAPOLI02 |
WŁOCHY, NEAPOL |
RUSSIAN PHILOLOGY STUDIES
BA STUDY CYCLE
Russian Philology – Communication in Media (for beginners)
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 2A) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training (part 2B) |
3–4 |
60+30 |
0 |
4+4 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 2) |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: phonetics |
3 |
30 |
0 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 1) |
4 |
30 |
30 |
4 |
|
|
History of Russian literature (part 2: 19th) |
3–4 |
15+15 |
30+30 |
4+5 |
|
|
Mass media theory |
3 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Basics of intercultural communication |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Practical editing of journalistic texts |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Language of mass media |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Linguistic strategies in advertisement |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Practical Russian language training part 3 |
5-6 |
90+90 |
0 |
12 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: syntax |
6 |
15 |
30 |
5 |
|
|
History of Russian literature (part 3) |
5-6 |
30 |
60 |
9 |
|
Russian Philology – Communication in Administration
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 1) |
1–2 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 1) |
1–2 |
30+30 |
0 |
2+2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: phonetics |
1 |
30 |
0 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 1) |
2 |
30 |
30 |
4 |
|
|
Practical Russian language training (part 2) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 2) |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 2) |
3 |
30 |
30 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: syntax |
4 |
30 |
15 |
5 |
|
|
History of Russian literature (part 2: 19th century) |
3–4 |
30+30 |
15+15 |
5+5 |
|
|
Intercultural communication |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Official discourse – linguistic features |
3–4 |
30+30 |
0 |
4 |
|
|
Basic of language of law |
3–4 |
30+30 |
0 |
4 |
|
|
Practical Russian language training (part 3) |
5-6 |
90+90 |
0 |
12 |
|
|
Outline of history of Russian literature |
5 |
15 |
15 |
2 |
|
|
History of Russian literature (part 3) |
5-6 |
60 |
30 |
10 |
|
Applied Linguistics
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 3) |
5-6 |
60+60 |
0 |
10 |
|
|
Practical German language training (part 3) |
5-6 |
60+60 |
0 |
10 |
|
|
Practical English language training (part 3) |
5 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Issues in acquisition of foreign languages |
5 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Russian in administration and business |
5 |
30 |
0 |
3 |
|
|
English in administration and business |
6 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Language in the medium of the Internet |
5 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Discourse in linguistic communication |
6 |
15 |
15 |
3 |
|
|
Language of Russian-speaking media |
5 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Language of English-speaking media |
6 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Literature in the medium of the Internet |
5 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Discourse in cultural space |
6 |
15 |
15 |
3 |
|
MA STUDY CYCLE
Russian Philology – Translation Studies
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 1) |
1–2 |
90+90 |
0 |
9+10 |
|
|
Research methodology in linguistics |
1 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Research methodology in literary studies |
|||||
|
The latest Russian literature |
1 |
30 |
30 |
6 |
|
|
Foreign language course (taught in: English/German/French) |
1 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Practical Russian language training (part 2) |
3–4 |
90+30 |
0 |
18+9 |
|
|
Semantics and pragmatics of discourse in Russian language |
3 |
30 |
0 |
3 |
|
Foreign Philology (Russian) – Specialization for teachers
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical knowledge of the Russian language (part 1) |
1–2 |
60+60 |
0 |
10+10 |
|
|
Discourse analysis in the Russian language |
1 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Intercultural communication and education |
2 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Contemporary linguistic theories |
1 |
0 |
15 |
1 |
|
|
Contemporary literary theories |
1 |
0 |
15 |
1 |
|
|
The latest Russian literature |
1 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Contemporary culture of Russian-speaking countries |
2 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Practical knowledge of the Russian language (part 2) |
3–4 |
60+60 |
0 |
10+10 |
|
RUSSIAN PHILOLOGY STUDIES
BA STUDY CYCLE
Russian Philology – Communication in Business
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian learning (part 3) |
5–6 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
History of Russian literature (part 3: 20th–21st centuries) |
5–6 |
30+30 |
30+30 |
5+6 |
|
|
Communication in business (part 2) |
5–6 |
30+30 |
0 |
3+3 |
|
|
Commercial correspondence |
5 |
30 |
0 |
3 |
|
Russian Philology
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian learning (part 3) |
5–6 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 2) |
5 |
30 |
30 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: syntax |
6 |
15 |
30 |
4 |
|
|
History of Russian literature (part 3: 20th–21st centuries) |
5–6 |
30+30 |
30+30 |
5+6 |
|
Russian Philology – Communication in Media (for beginners)
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 2A) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training (part 2B) |
3–4 |
60+30 |
0 |
4+4 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 2) |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: phonetics |
3 |
30 |
0 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 1) |
4 |
30 |
30 |
4 |
|
|
History of Russian literature (part 2: 19th) |
3–4 |
15+15 |
30+30 |
4+5 |
|
|
Mass media theory |
3 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Basics of intercultural communication |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
| Practical editing of journalistic texts |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Language of mass media |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Linguistic strategies in advertisement |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
Russian Philology – Communication in Administration
|
Subject (taught in Russian) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 1) |
1–2 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 1) |
1–2 |
30+30 |
0 |
2+2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: phonetics |
1 |
30 |
0 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 1) |
2 |
30 |
30 |
4 |
|
|
Practical Russian language training (part 2) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+6 |
|
|
Practical Russian language training: lab classes (part 2) |
3 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: morphology (part 2) |
3 |
30 |
30 |
4 |
|
|
Descriptive grammar of Russian language: syntax |
4 |
30 |
15 |
5 |
|
|
History of Russian literature (part 2: 19th century) |
3–4 |
30+30 |
15+15 |
5+5 |
|
|
Intercultural communication |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
| Official discourse – linguistic features |
3–4 |
30+30 |
0 |
4 |
|
|
Basic of language of law |
3–4 |
30+30 |
0 |
4 |
|
Applied Linguistics
|
Subject (taught in German/Russian/English) |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical German language training (part 1) |
1–2 |
120+120 |
0 |
8+8 |
|
|
Practical Russian language training (part 1) |
1–2 |
90+90 |
0 |
6+7 |
|
|
Practical English language training (part 1) |
1–2 |
30+30 |
0 |
1+2 |
|
|
Descriptive grammar of German language: morphology |
2 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Practical German language training (part 2) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+7 |
|
|
Practical Russian language training (part 2) |
3–4 |
90+90 |
0 |
6+7 |
|
|
Practical English language training (part 2) |
3–4 |
30+30 |
0 |
1+2 |
|
|
Descriptive grammar of German language: syntax |
3 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Descriptive grammar of the Russian language with elements of contrastive grammar |
3 |
0 |
30 |
2 |
|
| History and culture of Russian-speaking language area |
4 |
30 |
0 |
2 |
|
|
German language in administration and business |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Language of German-speaking media |
4 |
30 |
0 |
3 |
|
MA STUDY CYCLE
Russian Philology – Translation Studies
|
Subject |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical Russian language training (part 1) |
1–2 |
90+90 |
0 |
9+10 |
|
|
Research methodology in linguistics |
1 |
30 |
0 |
3 |
|
|
Research methodology in literary studies |
|||||
|
The latest Russian literature |
1 |
30 |
30 |
6 |
|
|
Foreign language course (taught in: English/German/French) |
1 |
30 |
0 |
2 |
|
|
Practical Russian language training (part 2) |
3–4 |
90+30 |
0 |
18+9 |
|
|
Semantics and pragmatics of discourse in Russian language |
3 |
30 |
0 |
3 |
|
Foreign Philology (Russian) – Specialization for teachers
|
Subject |
USOS code |
Semester |
Number of hours |
ECTS |
|
|
practical classes |
lecture |
||||
|
Practical knowledge of the Russian language (part 1) |
1–2 |
60+60 |
0 |
10+10 |
|
|
Discourse analysis in the Russian language |
1 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Intercultural communication and education |
2 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Contemporary linguistic theories |
1 |
0 |
15 |
1 |
|
|
Contemporary literary theories |
1 |
0 |
15 |
1 |
|
|
The latest Russian literature |
1 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Contemporary culture of Russian-speaking countries |
2 |
15 |
15 |
2 |
|
|
Practical knowledge of the Russian language (part 2) |
3–4 |
60+60 |
0 |
10+10 |
|
W ramach naszego serwisu www stosujemy pliki cookies zapisywane na urządzeniu użytkownika w celu dostosowania zachowania serwisu do indywidualnych preferencji użytkownika oraz w celach statystycznych. Użytkownik ma możliwość samodzielnej zmiany ustawień dotyczących cookies w swojej przeglądarce internetowej. Więcej informacji można znaleźć w Polityce Prywatności Uniwersytetu w Białymstoku. Korzystając ze strony wyrażają Państwo zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z ustawieniami przeglądarki.